Bảo chả nghe, đe chả chũng

Direct English translation

Advised, he does not listen; threatened, he does not flinch.

Equivalent English version

Like talking to a brick wall

Giải thích tiếng Việt
Chỉ người bướng bỉnh, lợm, đã được khuyên bảo nhiều lần vẫn không nghe, không chịu sửa đổi. Thường dùng để chê trách những người khó dạy, khó tiếp thu.
English explanation
Refers to someone who is stubborn and unyielding, refusing to listen even after repeated advice or correction. It is used to criticize a person who is hard to teach or impossible to persuade.